Какие финские деликатесы обязательно нужно попробовать

DianaChernichenko

Диана Черниченко, 35 лет, журналист, Хельсинки (Финляндия)

instagram.com/not_so_far_away

 

Когда четыре года назад я неожиданно для себя переехала из Москвы в Хельсинки, местная еда показалась мне странной — к тому времени я успела побывать во многих странах юга Европы и почти не была на севере, поэтому, скажем, средиземноморская кухня была мне хорошо знакомой и казалась верхом совершенства, а финская представлялась наглядной иллюстрацией к книге «Сто почти одинаковых блюд из картофеля».

С тех пор многое изменилось — и я научилась ценить скандинавскую умеренность и находить в финских специалитетах свой шарм или, во всяком случае, оригинальность. О самых ярких из них я и хочу рассказать — и, если вы когда-нибудь соберётесь поехать в Финляндию, мой рассказ окажется вам полезен.

1.  Ни в одной финской семье пасхальный обед не обходится без Mämmi (мямми) — это традиционное блюдо традиционно же служит поводом для множества шуток и удивляет не знакомых с местной кулинарией иностранцев.

Густая вязкая тёмно-коричневая субстанция, изготовленная из ржаной муки и солода (к ним добавляют воду и получившуюся смесь долго томят в печи) — нечто среднее между кашей и пудингом,— только выглядит неприглядно. Вкус у неё вполне приятный, а если подать её с сахаром и сливками, как делают сами финны, — получится настоящий праздничный десерт. Калорий в мямми куда меньше, чем в бисквите или печенье (около 120 ккал на 100 гр), зато много белка, клетчатки и железа. За это финское лакомство иногда называют суперфудом, и я не удивлюсь, если рано или поздно оно войдёт в моду у ценителей полезной еды и прославится по всему миру .

Фото_1

 

2. Другой пасхальный специалитет изобретён не финским народом, а шоколадным концерном Fazer, но тоже имеет долгую историю. Шоколадные яйца Mignon Eastern Egg начали выпускать 120 лет назад, и с тех пор объём их производства достиг двух миллионов в год.

В скорлупу от настоящих куриных яиц, содержимое которых предварительно было аккуратно извлечено через небольшое отверстие и пущено на кулинарные цели, заливается шоколадная масса с добавлением ореховой нуги. Процесс производства выглядит крайне медитативно, а сами яйца — идеальный сувенир из Финляндии, вот только везти их нужно осторожно, а то могут разбиться.

Поверьте, что таких вкусных шоколадных яиц вы не ели ещё никогда — и обязательно постарайтесь попробовать их при случае.

Фото_2

 

3. Название следующего деликатеса —Leipäjuusto (лейпяюусто) — без подготовки не выговорить. На русский оно переводится как «хлебный сыр» (иногда его для разнообразия называют Juustoleipä (юустолейпя), то есть «сырный хлеб»).

Родина специалитета — Лапландия, именно там придумали добавлять в молозиво оленье молоко и запекать сырную массу на гриле. На выходе получается чуть подгоревшая на поверхности и белая внутри мягкая, чуть резиновая лепёшка.

На вкус лейпяюусто слегка сладковатый, отдалённо напоминает одновременно моцареллу и адыгейский сыр. Традиционно его едят с морошкой или вареньем из неё (иногда сырная лепешка продаётся в супермаркете сразу вместе с небольшой пластиковой упаковкой джема). Другая традиция (она пришла из соседней Швеции) — заливать кусочек сыра горячим кофе и есть его ложечкой прямо из чашки. Вариант на любителя, но один раз попробовать стоит.

Фото_3

 

4. Морошковое варенье, морошковый джем, морошковый кисель, шоколад с морошкой, морошковые ликёры и, наконец, просто морошка — свежая, замороженная и мочёная. Один из символов Финляндии и местная ягода номер один — её изображение даже украшает финскую двухевровую монету. Тем, кто к морошке не привык, её своеобразный вкус или сразу нравится, или сразу нет, так что прежде чем закупиться ей впрок (а стоит она недёшево), обязательно проведите предварительную дегустацию.

Фото_4

 

5. Ещё один пример того, что одним нравится до умопомрачения, а у других вызывает в лучшем случае недоумение — лакрица. Сырьём для её производства служит экстракт корня солодки — ещё из него делают сиропы от кашля, и поэтому узнаваемый анисовый вкус лакричных конфет многим напоминает лекарство.

В Финляндии лакрицу добавляют ВЕЗДЕ. Здесь можно встретить лакричную карамель и тянучки, мороженое и шоколад с лакричной начинкой, жевательную резинку и торты, лимонад и ликёры с лакрицей и даже лакричную водку.

Фото_5

 

6. Но финны не были бы финнами, если бы не придумали чего-нибудь побрутальнее. Помимо лакрицы здесь производят Salmiakki (салмиакки). По вкусу эта штука напоминает упомянутую выше лакрицу, но в отличие от неё цвет имеет не коричневый, а насыщенно-чёрный, и назвать её лакомством можно разве что с огромной натяжкой.

Название ей дала химическая формула sal ammoniac (он же хлорид аммония, он же нашатырь, придающий продукту характерный вкус и запах). В кулинарном производстве к нашатырю добавляют соль и сахар, на выходе получается сладко-солёное нечто, что, я уверена, должно невероятно укреплять дух того, кто решится его съесть.

Сама я пробовала салмиакки лишь однажды и время второй попытки ещё не пришло. Наверное, для этого мне нужно прожить здесь ещё немного.

Фото_6

 

7. Впрочем, в Финляндии есть сладости и для тех, кто консервативен в пристрастиях. Одни из популярных местных конфет называются Tsinuski, и в их вкусе нет ничего удивительного — это обычные сливочные ириски. Удивляет название — это русское слово «тянучки», когда-то очень давно переиначенное на местный лад.

Это кажется вдвойне милым, если вспомнить, что финский язык не относится к индоевропейским, и в нём вообще очень, очень мало знакомых кому бы то ни было слов

Фото_7

 

8. Следующее финское блюдо вообще может кому-то показаться исконно русским. Дело в том, что похожие открытые пирожки традиционно готовят и в некоторых регионах России, и в Финляндии. У нас они называются калитками, и их классический рецепт можно найти в кулинарной книге Похлёбкина, а финны, когда-то взявшие рецепт в соседней Карелии, именуют их «карельскими пирожками» (Karjalanpiirakka) и включают в золотой фонд национальной кухни. Тринадцать лет назад финский рецепт даже был включён в список товаров Европейского Союза, защищённых по наименованию места происхождения (туда же входят горгонзолла, пармезан, коньяк и шампанское — так что компания у пирожков достойная). Собственно, сам рецепт несложен: тесто с добавлением ржаной муки (её должно быть не менее 50%) и начинка из риса, ячменя или картофеля. Подают эти пирожки с так называемым «яичным маслом» (смесью варёного яйца и сливочного масла).

Фото_8

 

9. И замыкает список ещё одна русско-финская резидентка — корюшка. Питерцы считают её своим исконным достоянием, и для них она не просто мелкая рыбка, но символ города, знак прихода весны и культурный артефакт. Их соседи по Балтике скрытых смыслов в корюшке не находят — и просто её едят. Точно так же, как и в Санкт-Петербурге, в Финляндии корюшка дерзко пахнет свежими огурцами, да и называется знакомо — Kuore (русское название заимствовано именно из финского языка, только не говорите об этом патриотичным петербуржцам — могут расстроиться).

Фото_9

 

 

 

 

, , ,